Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
e.g, they might say, "Out of the way, weird person coming through!" Encourage your friend as much as possible.
Similar(57)
We should do something like that.' I called Doug and, in the next work-through, encouraged the Italian side of his personality a little".
"It's encouraging that Wal-Mart understands that the path forward in agriculture isn't through making the big bigger, it's really through encouraging the small and medium-sized farms," she said.
George Bailey is a Capraesque Keynesian through and through, encouraging consumption rather than thrift, and hope rooted in the common purpose rather than fear rooted in the impoverishment of capital.
We could begin by fostering more collectivity through encouraging as much controversy as we possibly can - from resisting the auditing of every move we make to the questioning of overly instrumental notions of learning at the expense of critical thought.
This can mean technical efficiency, but also includes building efficiency through encouraging an improved worker-management dialogue, ensuring that any resultant gains are shared in an equitable way with those workers in the supply chain.
The prevailing argument is that they wield influence through encouraging 'mechanisms of reactivity' amongst market actors.
This can be achieved through encouraging multidisciplinary research that includes materials chemistry and process engineering, as well as analytical technologies.
Our research has demonstrated that using templates increases the quality of the record through encouraging the recording of specific information that we requested.
Through encouraging teacher autonomy, the free sharing of ideas between teachers and positive peer impact, promising practices in flipped classroom teaching can be fostered.
Huang, Krasikova and Liu (2016) find that leaders with higher creative efficacy are more likely to improve employees' creativity through encouraging them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com