Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Mr. Gell said that he was not worried about accepting a job that had cycled through editors so quickly.
More unusually, the masthead of the magazine, which has been known to churn through editors under Mr. Wenner, has also been remarkably stable for the last several years.
But anything that goes through editors and a collection of viewpoints is by definition political … whereas the truth is not political.
Jay Rosen, a professor of journalism at New York University who was the leading champion of "civic journalism" even before there was an Internet, wrote in the Washington Post in June that he started his blog, PressThink, because "I was tired of passing my ideas through editors who forced me to observe the silences they kept as professional journalists.
As Mr. Kushner has churned through editors and financial losses, he has struggled to find a landing place for The Observer, which faces increased competition from a revitalized New York Magazine and any number of Web sites staffed by young writers cracking wise and sometimes wisely about current events in New York.
Similar(55)
There's little in the way of personalized suggestions, leaving users to comb through Editor's Picks and Top Lists that are influenced by industry connections and ad spend, respectively.
AmazonCrossing chooses books in various different ways – through literary agents and foreign publishers, through authors already publishing on Kindle Direct in languages other than English, through recommendations from translators, and through its editors' own reading.
Ideally, it should go through two editors".
Through an Editors' Note, The Times apologized, sort of.
In the 1990's, it chewed through four editors in six years.
Unlike this year's other magazine casualties, however, Brill's Content, as it went through three editors, retained the unique stamp of its founder's personality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com