Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
In "Stranger Things," by contrast, it's the non-human that's scary, and, when evil reveals itself, it does so through displays of senseless, alien incongruity.
A senior ISI official, speaking on condition of anonymity, denied such accusations, and blamed the C.I.A. for souring a once-close relationship through displays of arrogance.
The route then passes through displays of contemporary Arab paintings before stairs descend to three more floors of exhibit space, also punctuated with slide shows and audio.
Through displays of antiquarian books and documents, and an operational hydraulic press from 1745, the museum focuses on the history and process of making the finely crafted paper for which Amalfi was known through the 18th century.
It felt as if France had found a kind of darkly funny and irrational way to play soccer, one which Belgium only knew how to counter through displays of brilliant, but futile and lexiphanic, logic.
Unlike the Romans, the Barbarians did not build for posterity, and their story is told principally through displays of funerary jewellery and weaponry, with the odd cooking pot thrown in.
Similar(42)
One hall of the convention center was taken up by a Disney-style walk-through display of an Iranian nuclear facility.
CROTON-ON-HUDSON Van Cortlandt Manor The Great Jack-O'-Lantern Blaze, walk-through display of more than 5,000 jack-o'-lanterns in various shapes and patterns.
CROTON-ON-HUDSON The Great Jack O'Lantern Blaze, walk-through display of more than 5,000 jack-o'-lanterns in various shapes and patterns.
CROTON-ON-HUDSON Van Cortlandt Manor "The Great Jack Lantern Blazeaze," walk-through display of more than 4,000 jack o' lanterns in various shapes and patterns.
Through Oct. 30, 10 a.m. to 6 p.m.; costume parades at noon and 2 p.m. $10 to $20. CROTON-ON-HUDSON Van Cortlandt Manor The Great Jack Lantern Blazeaze, walk-through display of more than 4,000 jack-o'-lanterns in various shapes and patterns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com