Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Don't wait for a fairy godmother, rescue yourself instead Finding a true fairytale role model involves shifting through different versions of the same tale.
I was seeking a happy identity through different versions (stories) of myself.
Several different gene finding programs have been used over the years, including Glimmer [ 2- 4], GeneMark [ 5, 6], and others, and each of these programs has itself gone through different versions that produced changes (mostly improvements) in their performance.
Similar(57)
To make a gadget called the Can Pump N' Pour, a circular hard plastic ring with a rubber cover that keeps the fizz in opened soda cans, Davison engineers went through 30 different versions with its own moldmaking machines before getting the shape right.
After eating our way through six different versions, we have a better idea of what we're looking for.
The computer cycles through these different versions randomly to sound more lifelike, but, even so, Jones's delivery feels mechanical.
Cellini was Berlioz's first attempt at an opera, and the piece went through several different versions before it was eventually seen in Paris in 1838.
Because of Louis's obsessive perfectionism he continued editing the film for almost a decade, and Mark sat through many different versions.
Leonardo's preparatory studies -- including drawings, compositional sketches, landscape studies and the full-size cartoon tracing lent by The National Gallery of London -- trace the transformation of the painting through three different versions.
Our group has been through many different versions of the suits (they wore) and made guitars and instruments to be more accurate to what they played on stage.
The movies were all at the same stage, so we flipped through nine different versions of hairy guys being seduced by fitness instructors, teachers, and piano students with their clothes still on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com