Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "through different stages" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to describe a process that involves several steps or phases. For example, "My project went through different stages of development, from initial concept to final implementation."
Exact(60)
You can't "have it all" until you define what having it all means to you AND as you go through different stages in life, you will define it differently.
Relations between us have passed through different stages.
"The 2012 programme went through different stages, including build, delivery and now legacy.
Over the past few months, he has drifted through different stages in trying to explain his fall into mediocrity.
The centuriate assembly evolved through different stages during the early republic, but information exists only about its final organization.
"We came to Brazil with the hope of becoming world champions and for that to happen you have to get through different stages and past your rivals".
Ferdinand later told the broadcaster: "He's [Harry] gone through different stages in his life that my kids are going to be going towards.
Conflict resolution reduces bad behavior when taught on a regular basis and through different stages of a child's development, as it is at P.S. 217.
"And your bra size isn't like your shoe size – it changes not just through different stages of your life, but in different styles and brands.
Christine Connelly, the NHS director general for informatics, acknowledged slow progress in introducing the sophisticated electronic systems that are supposed to track patients as they move through different stages of treatment and discharge from hospital.
"We want to go beyond that," he added, "and show how the car fits into, and is an integral part of, the lives of these people as they go through different stages".
More suggestions(15)
through distinct stages
through different phase
through varying stages
through different periods
through different facets
through different eras
through different cultures
through different events
through different means
through different changes
through different prisms
through predictable stages
through different lenses
through different colors
through different tools
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com