Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But steering drones through destroyed buildings, like those in the radioactivity-damaged Fukushima Daiichi power station in Japan, presents challenges.
Sometimes, when life cuts off your options, you scrounge, like those in Gaza who comb through destroyed buildings for rubble to turn into construction materials.
Teams have been searching through destroyed buildings but no deaths have been reported.
On Nakba day Palestinians in the occupied territories, and their Israeli-Arab brethren in Israel proper, march through destroyed villages in remembrance of the ethnic expulsion.
Similar(56)
If he ever follows through, destroying the nuclear-test facility would make for high theatre and recurrent cable-news cycles but perhaps won't be much of a concession.
Trade Ships: If they refuse to pay to safely pass through, destroy them and take what survives of what they were carrying.
Even though the scheme is about halfway through destroying the existing plants on the island, Abrahams says the shrub is still spreading.
In order to enhance treatment efficiency through destroying primary tumors and inhibiting their metastases, we combined PEGylated doxorubicin-loaded liposomes (DOX-Lip) with anti-metastasis Peptide S for tumor therapy for the first time.
Yet today, we continue to maltreat these animals and trivialize their lives through destroying their habitats, capturing them, and using them in experiments.
The town of 27,000 has been under mandatory evacuation orders for three weeks since the Camp fire swept through, destroying thousands of homes and killing at least 88 people.
Therefore, flow cytometric analysis was used to confirm whether combined treatment-induced apoptosis occurred through destroying mitochondrial homeostasis using JC-1 as a molecular probe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com