Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Frustrated, he rummaged through desks and cabinets, found another card and finally reached a C.F.F.
They rummaged through desks and trash baskets to find letters that would show that the giant oil trust was bribing politicians.
Similar(58)
"Hell, no," she picks up where she left off, as she sits down at her expansive glass desk, a see-through desk that doesn't deter her in the least from wearing short skirts.
Better yet, I could rifle through desk drawers until I find my permit.
Ferreting out her age was no mean feat; on the morning after Ms. Mengers' death, friends rummaged through desk drawers, hoping to document a date of birth that she had generally concealed.
Lyga embraced the ethos of the L.A. street cop, a breed distinguished not so much by race, or even by gender, as by distinctness from the "insiders," or "bun boys" — officers who make their way to command positions through desk jobs and adjutancy.
The results are compared to data gathered through desk studies and results extracted from recent questionnaires.
This investigation is carried out partly through desk research and partly by drawing on strategic discussions between experts and company managers.
This research analyses practices of managing change in Airbus, CERN and Crossrail, through desk-based review, interviews, visits and a cross-case workshop.
We focus on the analyses (mostly through desk research) of macro drivers that are likely to influence the logistics chains and through focus groups' discussions link such analyses to the expected impacts on logistics chains.
Based on information gained through desk-top research to map the field from 14 HE networks' web pages, a survey was designed and distributed to selected university networks, with 15 responses received (30% response rate).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com