Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Put it through degrees of paces and laugh at the wonder in our faces.
Then various holographic multiplexing techniques through degrees of wavelength, polarization, spatial distribution and nonlinear optical processes are summarized.
As the CareMore results for its Medicare patients and its three-year-old program for Medicaid patients indicate, extensivists improve patient outcomes through degrees of influence over the hospital setting.
Complex ichnofossils constructed since the Mesozoic by termites (Isoptera), bees (Hymenoptera: Apoidea), wasps (Hymenoptera: Apoidea and Vespoidea), and ants (Hymenoptera: Formicidae) represent unique solutions through degrees of social cooperation to the problems of fossorial life in terrestrial environments.
If officials found that 26 out of their sample of 101 students had no valid visa to remain in the UK, that is an argument for investigation – not for causing mayhem for about 2,700 non-EU students, many part of the way through degrees or PhD research, and who now have 60 days to find an alternative place of study, or otherwise to face deportation.
In controversial cases, one must be very careful and run many of them and hope for the best; it will sometimes involve sifting through degrees of zeugma.
Similar(49)
Then a fine mesh for isogeometric analysis is generated from the coarse mesh through degree elevation and refinement.
First, we present a framework for creating geometrically exact meshes comprised of rational Bézier hexahedra, tetrahedra, wedges and pyramids through degree elevation of suitable linear meshes.
In general, an ensemble of Tanner graphs is defined through degree distribution pairs.
A possible solution is to guide those students through degree selection and year planning.
The SV part is represented by cubic B-splines (with a 2.5-year knot spacing) through degree and order 13.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com