Sentence examples for through damage from inspiring English sources

Exact(51)

Organic Br can be very damaging to human health through damage to DNA, enhancing the change of cancer development (Lenntech 2017).

As radiation therapy exerts its cytotoxic effects through damage to cells, proteins and DNA, the individual capacity to repair damaged DNA may modify the response of the normal tissue.

The technique opens up the possibility that a similar treatment could help people who have become blind through damage to their retinas to regain some of their sight.

Towards the end of his life, Caesar suffered from depression and his personality changed, potentially through damage to his brain caused by strokes.

In adults, it can cause chronic illness through damage to the liver, intestines, lungs, and bladder that, if left untreated, may result in death.

Sometimes, though, scratching itself may provoke more itching, Dr. Yosipovitch said, possibly through damage to the upper layers of the skin, which release yet unidentified molecules that then bring on the sensation of itch again.

Show more...

Similar(8)

It may be through damages; it may even be through injunctions to prevent the peddling of lies," he said.

What better place to ponder the hamstrung future of mankind than an island that encapsulates our ability to kill ourselves through damaging our environment?

Arcs of blood, atomised brick surfaces, sun beams scorching through damaged brickwork… This is a game that is crafted in every way to appear authentic.

This paper describes this alternative approach, and discusses opportunities for improved sustainability through damage-resistant seismic design and renewable materials.

In this paper, the induction healing behaviors of both warm mix asphalt and hot mix asphalt were investigated and compared through damage-healing-damage test.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: