Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It sounds like something out of a spy novel: corporate theft, military cyber attacks, espionage through counterfeit electronics.
Similar(59)
That was the route that President George W. Bush used in 2007 to transfer North Korean funds — acquired through counterfeiting — that had been frozen in a bank in Macau.
To strike a deal, Bush even authorized the return of $25 million that North Korea had earned in part through counterfeiting and money laundering and removed the country from the State Department's list of state sponsors of terrorism.
He said the evidence of suspected terrorist organizations raising money through counterfeiting was largely anecdotal.
Notably improved from its first attempt in 2013, the fair was staged on the backlot of Paramount Pictures and let visitors stroll through a counterfeit, klieg-lit New York, where galleries staged exhibitions of international photographers but also historical and contemporary French names, from the gender-questioning Claude Cahun to the experimental Xavier Veilhan.
They are aimed at curbing the ability of the North's leadership to generate cash through elaborate counterfeiting, smuggling and money laundering.
He'd end that country's "ongoing theft of intellectual property" through cybercrime, counterfeiting, and coercive technology transfer agreements.
His antipathy toward Latinos and non-whites is genuine, I trust, but his ability to follow through is pure counterfeit.
Efforts should be made to ensure that additional and validated data points are created through a multistakeholder counterfeit medicines surveillance model.
Mr Nayar says that in many countries it is illegal to send counterfeit goods through the mail.
I'm being pursued like I'm producing and selling a counterfeit product through Aldi or Coles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com