Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The authors proceed patiently and sensibly through considerations of crèche displays, conscientious objectors, ritual animal slaughter, and peyote smoking.
But those, some English professors are willing to admit, can be honed just as well through considerations of "Sex and the City" as "Middlemarch".
Through considerations of the effects of various medical conditions, Sacks details the range of apparitions experienced by completely sane people.
This adequate concept is the Idea, which, after tracking through considerations of the living individual and theoretical and practical cognition, emerges as the Absolute Idea.
The possible reasons for the significant intensity differences have been investigated through considerations of the roles of both the resonance fluorescence and the mesospheric chemistry.
Indeed, conjugal partnership had always been determined logically through considerations of status, dowry, property, and hierarchy.
Similar(51)
The diversities existing within this larger framework then become apparent through consideration of the dances of the several culture areas or tribal groupings.
"Any proposals made will only be implemented after due consultation with staff and, as before, we will seek to mitigate the impact of changes through consideration of voluntary redundancy and redeployment wherever possible".
"The piece investigates questions relating to temporality, the body in site, representation and gender through consideration of the use of the body in performance as an activist practice," a press release from the SPILL website reads.
The best choice of operating conditions must be found through consideration of the whole power process.
One way to personalise learning is through consideration of individual differences in preferred learning style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com