Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Third, it is competitive; players have to conquer their opponents through collaborating with their partners by using different learning strategies, and the collaboration between peers has been shown to have many significant advantages for learning.
Is this where smaller NGOs could play a role, through collaborating with start-ups and entrepreneurs?
"I can't imagine it ending," says Lucas, "For an artist whose work is mostly solitary, you change through collaborating with other people.
Through collaborating with landscape architects, she created decorative bricks and water features, including a large ceramic water sculpture for the roof garden of the Royal Northern College of Music, Manchester.
Ultimately we get down to very basic mutual concerns: how do we best enrich our respective traditions and participate in the developing world culture through collaborating with one another?
We show that the agents could solve various large-scale optimization tasks through collaborating with each other and getting into consensus in their opinions.
Similar(43)
(Anderson) Pam Tanowitz (Thursday, through March 10) Collaborating with the Flux Quartet, Pam Tanowitz choreographs "Untitled (the Blue Ballet") to Morton Feldman's musically challenging String Quartet No. 1.
Groups of like-minded people soon started collaborating through Vine.
As more partners join the multi-agency programme, there will soon be about 40 different organisations collaborating through the service.
Secondly, the growing number of institutional investors collaborating through the Principles for Responsible Investment (PRI) initiative to support responsible investment practices.
Radio Theater, a company that tells stories through sound, is collaborating with the Horse Trade Theater on the second annual H. P. Lovecraft Festival, a series of readings of that author's work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com