Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
It was the last movie directed by the young Kubrick — the ace filmmaker who put emotions right on the surface and moved quickly through charged narratives.
Fairy-tale magic is often put across through charged imagery — houses with windows of spun sugar, dresses the color of sunlight, a horse's head hung over a gateway, a hedgehog who gores his bride with the prickles on his back.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet Fairy-tale magic is often put across through charged imagery — houses with windows of spun sugar, dresses the color of sunlight, a horse's head hung over a gateway, a hedgehog who gores his bride with the prickles on his back.
The ionic transport through charged membranes has been often described in terms of Nernst-Planck and Poisson equations.
Molecular docking further confirmed that the poly(A -like sequence A -likeD of tmRNA are all involved in the protein-RNA interaction, through charged interaction and hydrogen bondsequence
The only distinction between modes of practice should be between those that are intelligent and give immediate enjoyment through charged meaning, including fine art, and those that do not (Dewey 1925a, p. 358).
Similar(47)
Here was Donatella, coming through, charging into her new $2.5-million 2.5-millionconstrestaurantte.
In addition, the individual need for flexibility should not be impaired through charging control.
Healtheon makes a large part of its money through charging HMOs for transactions and selling advertising on WebMD.
Rapid changes in plasma properties around a satellite can be problematic for some sensors and even for the satellite itself through charging effects.
Capacitive deionization (CDI) is a promising desalination process, but conventional static electrode CDI operates by sequentially cycling through charging and discharging to produce fresh and concentrated water, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com