Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Two statements that were similarly ranked as positive indicators of unsafe clinical practice at both Site A and B were dishonesty and rushing through care.
Ms. Retik's next step will be to sponsor a microfinance program through CARE.
She also co-authored books on care and complaints and wrote many articles, including the important Living Through Care, published in the journal Concern in 1985.
Lizzie Ostrom from the team that developed it explained that they are hoping the product will launch in the retail market, as well as through care providers.
Among Texas ranchers, anthrax is just another occupational hazard among many, like drought, low beef prices or coyotes, that can be managed through care and caution.
The structure of man's world as analyzed by Heidegger is revealed, in a sense, affectively i.e., through care, anxiety, and other existential attitudes and feelings.
But the children we see are not given up for adoption at birth; generally they've been through care proceedings and suffered things like neglect or abuse.
He described "middle adulthood" as 45 to 55, when strength comes through care of others and contribution to the betterment of society, which he called "generativity".
Or should they take the other risk of removing the child and hope that as the legal process grinds through, care will be available and provide more secure support for them.
According to the Hindu doctrine of karma, morality is an instinct at the stage of the human birth and then, through religious or other karmic experience, it simply evolves through "care for the other".
Hands-on work with patients is common to all the efforts, including one that is using "patient guides," to talk through care options with people who stack up in emergency rooms with often routine medical problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com