Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Through brand association, my meaning is understood as shipping overnight.
Creative is filtered through brand fit, including the kind of people the brand wants to speak to – our target audience.
The company also wholesales its famous printed fabrics around the world and works through brand partnerships with the likes of Nike.
Through brand partnerships, sponsorship opportunities and advertising across all our platforms, we are able to invest in our digital future and place the Guardian and the Observer at the centre of the news agenda.
Through Brand Futures and Family of the Future, Dragon Rouge has explored how brands could in the future adopt closed loop, sustainable business models while continuing to present consumers with desirable products and services.
"If at some point doing work in a challenging environment that is actually to the betterment of a community, population and local customers ends up costing the company more through brand damage, loss of other customers, loss of investors, the company will have to make a decision to pull out of that market," Bauer said.
Similar(29)
Given the choice between Woodward's consistently serious, albeit flawed books -- which always carry with them an air of professionalism and class -- versus the flashy, hollow, click-through brand of journalism championed by Game Change, I'll take Woodward's approach every time.
It turns out that globalisation, while promising sameness through brand-name consumption, was fostering, through uneven economic growth, an intense feeling of difference.
Despite the classical music piped through brand-new speakers, the place is closer in spirit to the Carnegie Deli just around the corner than to Carnegie Hall.
Sprint offers no-contract offerings with its As You Go plans and through brands like Virgin Mobile and Boost Mobile.
Last year, through brands such as Trivago, Hotels.com and Hotwire, as well as its eponymous operation, its gross bookings were $39.4 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com