Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Mike, however, can connect — through empathy, through blunt realism, through confrontation, through understanding.
Mr. Kylian makes his points through hints, rather than through blunt statements.
States will all too often seek to combat the threat of IEDs through blunt force.
By contrast, people from new-money countries such as my own, overstate, whether through blunt communication or flashy accessories.
During the Civil War, ex-slaves, U.S. commanders and anti-slavery politicians destroyed slavery through blunt force and brave service.
He had sought to join the "apostolic succession" of poets through Blunt, who, a generation or two earlier, had cunningly arranged his own ancestry, marrying the granddaughter of Lord Byron and becoming a Byronic coxcomb — dieting, coiffing his curls, and dressing himself in Turkish- and Albanian-inspired attire.
Similar(46)
At the moment the perception is that the way to win professional games is through blunt-force trauma, winning ruck after ruck and going through 20 or 30 phases.
To make the kind of big movie that is the bread and butter of mainline Hollywood, the industry can build awareness through blunt-force marketing, which can be heinously expensive, or work with the existing awareness and popularity of something that people love already: a play, a book, a television show or, as with "Pirates of the Caribbean," a theme-park ride.
A wider public is familiar with his book The World Through Blunted Sight (1971), which presents the case for the proportions, perspectives and palette of many famous painters being related to eyesight conditions such as short sight, astigmatism, glaucoma and cataract.
pELMO vector transformation efficiency was ascertained by cloning csp, msp1 and eba-175 PCR products through blunt-end ligation into pELMO.
Trevor-Roper, P.D. The World through Blunted Sight, 2nd Ed. (London: Thames & Hudson, 1988).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com