Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Conservation zones, obviously, are places that fishing boats can continue to smash to pieces through beam trawling, scallop dredging and other weapons of mass destruction.
Players interacting through Beam can direct the play of the person streaming, doing things like setting which weapon loadout they take into battle for multiplayer shooters, for example.
It is assumed that material properties follow exponential distributions through beam thickness.
Finally, a design example demonstrating the step by step procedures to design the through beam connection detail is presented.
Additional research areas necessary to ensure the ductile behavior of the through beam connection in seismic areas are also identified.
A model to estimate joint strength is presented and used to develop design guidelines for the through beam connection detail.
Similar(41)
As with all grating optics, Fresnel zone plates give different diffraction orders, with the higher orders having focal points that are closer to the optic, zero order corresponding to a straight-through beam path, and negative orders giving diverging beams.
The most successful prototype of the automated mite detection sensor was situated under the bird's perch, had a through-beam sensor and was able to remove mites from the through-beam sensor area once recorded.
This paper aims to investigate the seismic and post-seismic behaviour of a new and innovative type of through-beam connection between a concrete-filled steel tubular (CFST) column and a reinforced concrete (RC) beam.
The videos, which include marine environments in flux, were filmed by scientists and are projected, via DVD, through beams of light onto the glass bowls, accompanied by audio of sounds from nature.
I can't remember a rockumentary, or if you will documentary, that I sat through beaming with as much sheer pleasure as this celluloid love letter to the Ramones, heroes of punk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com