Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This foreclosure is accomplished through assimilating all transsexual subjectivity into to a hetero-patriarchal medical discourse about transsexuality (2003, 1095).
As some members of the minority begin to gain acceptance through assimilating, the more obtrusive (to use Yoshino's word) behavior of those who can't or won't assimilate becomes threatening to them.
Emotion is then converted into both interest and reflective action through assimilating meanings from the past.
In particular, the use of microorganisms or bacteria to remove the contaminants in leachate is through assimilating process.
Similar(56)
We concluded that, the best estimation could be achieved through jointly assimilating hydraulic head and temperature measurements, and temperature data were superior to the head data when they were used independently.
Besides, this approach allowed an improved accuracy for the calculation of fluxes through methanol assimilating pathways, as labelling patterns of some metabolite intermediates of these pathways (DHAP, GA3Pper, PPP intermediates) could be directly accessed.
This work grew through the centuries, assimilating whatever material pleased the fancy of the bards.
The properties upon which we have based our model are all standard within biology, and include the following: (conservation of energy and matter); energy and food is introduced to the system only through food assimilated by the unicells, after which it can flow through the food chain.
He has filtered it all through a cubistic style, assimilating the color and spatial concepts of Indian miniature paintings and the compositions and gestures of Indian temple sculpture.
To get to shape the behavior, a transition through the cognitive subsystem is required, which is operational and improvable through accumulating, adapting and fully assimilating information.
Organisms capable of assimilating energy by photosynthesis or through inorganic fixation of H2S are autotrophs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com