Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In some cases the state was simply challenging a decision through administrative channels.
It is, I submit, clear that respondents had exhausted every known way to obtain those data through administrative channels.
In addition, The Spectator has retained a lawyer to chal lenge the I.R.S move through administrative channels with in the service itself.
Many decisions made about what kind of development can happen and where it can happen often move through administrative channels that are not easily accessible.
The effort to change the rules began last July and included a period of public comment, which ran 3 to 1 in favor of the change, which was made through administrative channels.
This rule serves a legitimate state interest in requiring parties to exhaust administrative remedies before proceeding to court, for "such a rule prevents having an overworked court consider issues and remedies available through administrative channels". Id., at 673, 216 Cal.Rptr., at 272.
Similar(53)
Our meetings are minuted by an equality and diversity officer, and reported back through the administrative channels.
If they disagree with established policies, we expect them to go through normal administrative channels to try to change policies".
It is unclear why the woman, an unnamed aide to a Republican Assembly member, chose to file a complaint through internal administrative channels.
No person is permitted to use Institute facilities for sponsored research unless arrangements have been made through proper administrative channels as outlined in Section 14.4 Office of Sponsored Programs.
The company resisted the assessment, and, after unsuccessfully pressing, through the administrative channels provided by the law of Tennessee, its objections, paid the tax under protest, and thereupon, as authorized by the law of Tennessee, commenced this suit to recover the amount paid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com