Sentence examples for through a universal from inspiring English sources

Exact(34)

These companies get a government subsidy through a universal service charge, which makes it economically feasible.

Art served as a means of communicating through a universal language.

A rotating flexible shaft, with both external and internal viscous damping, driven through a universal joint is considered.

The most promising approach to accessible and affordable health care in the United States is through a universal, single-payer insurance plan supported through tax revenues.

The reason why we chose the hypophosphite ion is that it is a typical reducing agent and reacts through a universal reaction mechanism.

"The terrible prospect of a future competition between nations about a weapon of such formidable character can only be avoided through a universal agreement".

Show more...

Similar(26)

Quasimodo, seeing Esmeralda hanging lifeless from the gallows, cries out, "There is all I loved". The theme of redemption through love struck a universal chord.

Through curve fitting, a universal expression has been obtained to predict the number of droplets produced by bubble bursting on free liquid surface in any air liquid system: Ndr=7.9 exp −DB/(0.338Dcr))−0.41.

When the tsunami hits, the wealth will need to be redistributed through something like a universal basic income, or the disparity between the "haves" and "have nots" will create enormous social friction.

The model also offers two HDMI inputs with 3D pass-through, HDMI repeater function, and a universal remote.

It is my hope that a health revolution in the United States will ripple through the world as a universal philosophy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: