Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
The art market has been going through a testing period, not least its sensitivity to fluctuations in the global economy and the uncertain political outlook.
The Revs are also a team who a few seasons ago were banking on a young core of players to come through a testing time and become the long-term basis of a successful side.
South Koreans mostly approved, and over the past week have been paying a respectful goodbye to almost the last representative of the generation that, by hook or by crook, got the country through a testing period.
He came through a testing net session at Edgbaston on Monday but the Australia opener is aware that England will be gunning for him on what is expected to be a fast, hard surface following Warwickshire's decision to use lights once employed for growing cannabis to try ensure that the surface is ready following heavy rain.
When he wrote about Catonville in his 1987 autobiography, "To Dwell in Peace," Berrigan characterized celebrity as something like a purifying fire: "There was shortly to be a spotlight on us: it was thin as a pencil slate, and would pierce us through and through; a testing light that touched on the very soul, and illumined and burned.
And the other thing we are going to find out in the next couple of weeks – assuming he sails through a testing appearance at the trade union royal commission next week – is whether or not Bill Shorten actually stands for anything.
Similar(42)
Glaxo and I.B.M. researchers put Watson through a test run.
We do not go through a test, we disqualify.
Every year, on one selected day, all sixteen year olds must go through a test which determines who they really are.
The concept of RTE proposes that test-takers' engagement when proceeding through a test differs continuously.
The level of learning was assessed through a test performed at the end of each course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com