Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
Talks to resolve the case through a plea bargain began.
So far, the war-crimes case of only one detainee has been completed, and that was through a plea bargain.
and friends screaming and thrashing through a plea of "don't go out on me". Yet so far, "Daughter" has quickly become my favorite song on the album.
There is still strong pressure on all sides to settle the dispute through a plea agreement, ending the enormous uncertainty facing any litigator who appears before a jury.
Although officials have spoken of charging 80 or more detainees with war crimes, so far only one case has been completed, and that was through a plea bargain.
"That we could achieve this result through a plea, without the risk of a trial, was, I think, a tremendous benefit".
Similar(38)
Furthermore, a number of high-ranking officials from the security forces, including former minister of law and order Adriaan Vlok, were given suspended sentences through a plea-bargain process under new prosecutorial guidelines ostensibly meant to facilitate prosecutions.
Noongar man Nathan Khan collapsed in front of a magistrate at the Midland magistrates court about 11.30am on Friday, partway through entering a plea to a driving offence that carried a penalty of up to 18 months in jail.
At preliminary arraignments in 2008, half the cases were resolved at the arraignment through dismissal or a plea; of the rest, two-thirds of the defendants were released on their own recognizance.
And Senator Susan Collins of Maine, a moderate Republican colleague of the conservative Mr. Bunning, joined Democrats in trying to force the measure through, calculating that perhaps a plea from a fellow Republican would get him to change his position.
The parties were expected to discuss whether the sexual assault case against Mr. Strauss-Kahn can be resolved through a dismissal or a plea agreement, according to a person briefed on the matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com