Sentence examples for through a manner from inspiring English sources

Exact(2)

Talking in a slightly dazed drawl, bursts of anger occasionally flashing through a manner that suggests the defensive, semi-apologetic attitude of a boy trying to please his strict mother, Terry is a softer, contemporary version of this archetype.

These studies indicate that ATG5 regulates IFN-γ-dependent host protection and it does so through a manner that is does not rely on classical autophagy.

Similar(56)

West Bromwich Albion cruised through this in a manner that the champions of England should not countenance on their own turf.

"We are urging all sides to work to resolve differences peacefully and through dialogue, in a manner consistent with the rule of law and the democratic political process".

The video was created through crowdsourcing, in a manner similar to the writing of the song itself.

We used de-identified HASM cells supplied by Dr. Panettieri who obtained the tissue through NDRI National Disease Research Interchangee) in a manner that excludes all unique identifying information.

These findings imply that the DMN develops through ontogeny, in a manner that parallels the emergence of ego-functions (Table 1, row 5).

Following initial questions guided by the study's themes, interviewers solicited richer responses through probing in a manner that was responsive to participants' answers.

We have outlined above that WM glia and axons communicate through neurotransmitters in a manner that shares many of the features common to classical chemical synapses.

It lost support in July when it was rammed through the House in a manner that seemed offensively partisan.

Culture transmits these verities most efficiently through beauty and in a manner that moves, educates and entertains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: