Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
L'Oréal's step-by-step makeup tutorials appear through a link on Ms. Luke's site.
A YouTube production of the ceremony can be accessed through a link on the walterwhitefuneral.com website at 6.30pm EST.
In the game, the museum's Twitter followers are invited to click through a link on Flickr and look at an image magnified using a dermascope.
In the last month, his Web site, www.artesaniainc.com, has received nearly 12,000 hits; most of these were from people interested in the bathing suit, many of whom reached his site through a link on www.sportsillustrated.com.sportsillustrated.com
One Internet company that so far has not embraced electronic forms is Amazon.com, which provides customers with a list of e-mail contacts accessible through a link on its company information page.
The statement did not say whether a planned show at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas on Dec. 30 would go on as scheduled, but tickets appeared to be available through a link on the band's web page.
Similar(36)
Tickets can be purchased through Ticketmaster, and there is a link on our website at www.abetterla.org.
The glossary and the reference list can be both accessed through a link placed on the left side of the interactive diagrams accessible on the HENVINET portal.
Over half (51percentt) have also bought something from their mobile phone, the study found, and 15percentt purchased after clicking through on a link shared on social media.
The most recent entrant, Premier Ticket Window, is a secondary marketplace started last month by Tickets.com and accessible through a prominent link on the company's home page.
Supporters who were following Taylor's progress through a tracker link on her Facebook page began to leave concerned messages when the updates stopped and the boat appeared to travel off course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com