Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
CAMEL (Customized Application for Mobile Enhanced Logic) is the standard for mobile Intelligent Network [18]; this type of server can be used by the IMS through an interworking gateway (IM-SSF) for GSM legacy services such as prepaid.
The second aspect is to pursue in a multi-user context, the integration of such metrics in emerging C/U plane splitting architectures [10] dedicated WLAN-LTE-A interworking including mm-wave components.
It presents an interworking architecture based on a 3G core-level integration of the WLANs.
This paper proposes an interworking between MPEG-2 Intraframe coding and JPEG2000 international standards.
This paper proposes a one suite integration solution that includes a Hybrid Interworking Architecture (HIA) for metropolitan networks coupled with a cross layer mobility scheme that aims to guarantee seamless roaming through homogeneous and heterogeneous mobile systems within a city coverage.
A MIPMANET interworking unit is inserted between a gateway and the MANET.
When applying an inter-RAT handover scheme to the 802-based networks and non-802-based networks, a given interworking architecture, allowing some forms of coupling between these networks, shall be deployed.
Third Generation Partnership Project (3GPP) has recently provided a cellular-WLAN interworking architecture as an add-on to 3GPP system specifications.
The 3rd generation partnership project (3GPP) has recently published the specifications of a 3G-WLAN interworking architecture [4] and their interworking architecture can be simplified as shown in Figure 1.
This article focuses on the authentication operation during an L2 HH within WLANs with a 3G-WLAN interworking architecture.
Therefore, we can conclude that our proposed scheme is a novel pre-authentication scheme for IEEE 802.11 WLANs that support a 3G-WLAN interworking architecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com