Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Ultimately, changes in attitudes about homosexuality in China will come through a grassroots shift in expectations about what constitutes a complete family unit.
Unlike what happened in Burundi, however, the demise of the Rwandan kingship came about through a grassroots Hutu-led upheaval that occurred before the country became independent in 1962.
Case examples were identified through a grassroots internet search and a modified version of snowball sampling (Atkinson & Flint, 2001).
News of the site spread quickly through the Haitian Diaspora living abroad, who heard of our efforts through a grassroots media campaign The results were immediate.
Jim has always been absolutely committed to the view that progressives win through a grassroots movement -- through people taking action.
It was through a grassroots media campaign that cultivated what it has become today - an international movement.
Similar(45)
Engagement should begin through community projects at a grassroots and local government level".
In the old days, a band built up a community of fans through live performance, becoming a grassroots phenomenon that the media and the industry noticed and moved in on.
This article explores the place-making activities of rural leaders operating within a complex social setting through an analysis of a grassroots social movement in Anahim Lake, British Columbia.
Mr Cable denied the party was facing wipeout at the next election and insisted its current poll ratings, of about 15%, were not as bad as they had been in the past and that the party could recover support through hard work at a grassroots level.
Di Natale described the overthrow of capitalism as a ridiculous notion and said the Greens' policy platform had been established through a democratic grassroots process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com