Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
We collected data through telephone interviews with general practitioners from surgeries with a range of stool submission rates, and through a discussion group held at an educational event to discuss stool submission.
Here, we discuss the challenges of designing and implementing visualizations for ED through a discussion of the development of our prototype Throughput Dashboard and the potential it holds for supporting real-time decision-making.
She guided the panelists through a discussion of topics like consumer confidence.
Halfway through a discussion on repealing some union members' voting rights, Sandler burst into the room, on his phone.
The author cannot get through a discussion of Einstein's special theory of relativity without a reference to his own precocity.
At his first meeting in 1984, he sat through a discussion about financing $750,000 in exterior improvements stipulated by an engineer's report no one had read.
The problem with absurdity: A Piece of Coffee limns the atheist's predicament through a discussion of Sartre, Kierkegaard, and Woody Allen.
In a recent lecture on taxes, Mr. Feldstein stood almost motionless at the center of the same stage used by Winston Churchill and Martin Luther King Jr. and led the class through a discussion of the costs of high taxes.
Midway through a discussion about the world of sports at the Connecticut Forum in Hartford last week, Rebecca Lobo, the former University of Connecticut basketball star, posed an intriguing question.
After sharing out how to use the exercise with their students, Ms. Ely herself led them through a discussion about different ways to help middle school students solve an algebra problem.
Experts say the traditional focus group, in which participants are guided through a discussion about a product or brand while marketers watch from behind a glass window, suffers from a few shortcomings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com