Suggestions(1)
Similar(60)
It involves placing Blair's staff in high government offices, such as presidential policy units and cabinet secretariats, to build "effective governance" through "a combination of on-the-job coaching and support and formal and informal training".
This demographic tends to watch programming online, through a combination of YouTube, on-demand subscription services like Netflix, or over-the-top live TV services like Sling TV, Hulu Live TV, YouTube TV and others.
The payroll tax is the second most important tax in the United States, normally bringing in almost $900 billion a year through a combination of taxes on employers and employees — about 15 percent of payroll.
For years, the Jets could not escape the considerable shadow of the Giants, an existence that has changed in the Rex Ryan era through a combination of personality and on-field success.
Mainly through a combination of technology and on-demand labor.
While Augustine thinks that knowledge of God comes through a combination of seeking God on the one hand and God's grace on the other, Al-Ghazali thinks it comes through spiritual exercises.
Delphi intends to finance the transaction through a combination of cash on hand and debt.
When it first unveiled its unsolicited bid on Tuesday, Simon said that it would finance the mostly cash offer through a combination of cash on hand, co-investments from "strategic institutional investors" and its existing credit agreements.
DragonWave expects to finance the transaction through a combination of cash on its balance sheet and increased debt facilities.
The company says it will fund the acquisition through a combination of cash on hand and debt, and that it has secured a commitment for roughly $95 million to fund the transaction.
Cigna intends to fund the cash portion of the deal through a combination of cash on hand, Express Scripts debt and new debt issuance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com