Sentence examples for through a british from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(34)

The instrument is the Direct Air Transit Visa (DATV) required by citizens of 47 countries -- of which only four are from 'white' countries -- for merely passing through a British port or airport.

The store has sold 150 copies, obtained through a British wholesaler.

The money was allegedly funnelled through a British lawyer, Jeffrey Tesler.

The Central American has fallen silent; Sollers is mechanically flipping through a British magazine.

There are also "special administrators" in London, since many of the trades were carried out through a British subsidiary.

We booked through a  British carrier, but the  London-to-Boston leg was subcontracted to an American carrier.

Show more...

Similar(26)

"We have the backbone made up of emerging British talent, who have come through a clean British cycling programme".

The letter accuses Mr. Osborne and Mr. Feldman of suggesting that the donation be funneled through a British-based company owned by Mr. Deripaska.

In the early hours of April 26 , 1944 Haida sank a German destroyer, setting it afire after pursuing it through a British-laid minefield.

But on March 22, as he was riding in a Humvee through a British-controlled area of southern Iraq in search of the father of an injured Iraqi boy who had been found by marines, Colonel Ewers came under attack.

Professor David Nutt, a neuropsychopharmacologist at Imperial College London who was controversially sacked from the UK government's Advisory Council on the Misuse of Drugs over his views on the dangers of ecstasy, is to launch a bid to raise funding for research into the effects of LSD on the brain through a British-based crowdfunding site called Walacea.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: