Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They were restored through a breeding program launched at Bialowieza in 1929 with two animals from zoos, a male named Borusse and a female called Biserta.
Also this week, researchers have concluded that Gao Gao's mate, Bai Yun, probably will "no longer go through a breeding cycle".
A mouse model transgenic for human A30P α-synuclein and deficient for Parkin was generated through a breeding strategy aimed at minimising strain effects, using two previously established mouse lines: parkin exon 3-deleted mice (parkin −/−) [36] and hA30Pα-syn mice [14], [37] (Figure 1A).
For instance, Eevee can only use Wish if it has learned it through a breeding chain.
Similar(56)
In December 2000, an infectious disease spread through a captive breeding group of African wild dogs (Lycaon pictus) in Tanzania, killing 49 of 52 animals within 2 months.
He has dedicated his life to saving this critically endangered species – and believes the best chance to achieve that now is through a captive breeding programme.
At this level of efficiency, a single mosquito equipped with a parasite-blocking (it blocks transmission, doesn't kill the parasites) gene could in theory spread malaria resistance through an entire breeding population in a single season.
Even when herds were not dispersed or destroyed, a breed could be lost through indiscriminate breeding arising from a need for numbers.
Broccoli accumulates predominantly glucoraphanin within floret tissue, and through selective breeding a threefold increase in yield was achieved (variety 1639; ∼11.1 mg g−1 DW) (Traka et al., 2013).
Instead, it looks as if early in the dog's history — about 15,000 years ago — humans captured through breeding a particular variation in the code for a single gene that produced small dogs that retained essential dog behaviors and characteristics.
The cultivar OAC-Rex [ 7], on the other hand, was developed through crosses to a breeding line, which was derived from interspecific crosses to PI440795.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com