Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
An alternative approach to address the dynamic pressure state constraint, used in [37, 41], is to design a feedback law that reduces the commanded throttle based on an error signal.
Try to anticipate and look ahead in terms of the arc of descent, and adjust your throttle based on whether you are too low or too high off this course.
Similar(58)
Nor should ISPs be able to intentionally slow down some content or speed up others — through a process often called "throttling" — based on the type of service or your ISP's preferences.
Under our dissenting colleague's approach, broadband ISPs would have a First Amendment entitlement to block and throttle content based on their own commercial preferences even if they had led customers to anticipate neutral and indiscriminate access to all internet content.
A new torque-activated electronic control unit made throttle adjustments based on vehicle speed, engine revolutions per minute, and pedal position.
In the past ISPs have throttled content based on their own determination of what was lawful or permissible, and had to be forced to stop in the courts.
To improve the coefficient of performance (COP) of CO2 heat pump systems, a swing piston expander prototype has been developed for replacing the throttling valve based on the thermodynamic analysis of the operating conditions of a CO2 transcritical cycle.
At issue is a U.S. Court of Appeals ruling in January which overturned the FCC's Open Internet Order — giving ISPs such as Verizon, Comcast and AT&T the ability to throttle web services based on how much they are paying for connectivity.
"We were letting people trickle in and throttled the limit based on capacity".
Existing control techniques switch between throttles and brakes based on a simple predetermined criterion.
Barrymore produced and starred in the popular Charlie's Angels (2000) and its sequel, Charlie's Angels: Full Throttle (2003), which were based on the 1970s television series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com