Sentence examples for thronged from from inspiring English sources

Exact(2)

I believe this, for in a good, snowy winter, the restaurants and hotels are thronged from Thanksgiving to Easter with jolly, ruddy-faced enthusiasts displaying at day's end that mixture of high spirits and healthy animal fatigue that tells me they've gotten everything they came for.

Petitioners for other causes also besieged him there, and his ante-room thronged from an early hour, like "Noah's Ark, full of beasts clean and unclean", according to Hannah More.

Similar(58)

The Indian sector of Calcutta also became a busy hub of commerce and was thronged with people from throughout India and many other parts of Asia.

On any working day in Tokyo, the corridors of the transport and infrastructure ministry are thronged with supplicants from the provinces clutching maps of the latest scheme for a road into the forest or an unnecessary dam.

The historic city centre is thronged by partygoers hopping from bar to bar, from the early evening aperitivo till late.

A throng continued from outside the grey, brutalist building and they headed into town on an open-top bus.

When temperatures on the beach cool, the action moves in towards the huge neon-lit pool, where DJs entertain thronging crowds from the decks of an open-air stage.

It is a popular walking and cycling route and was thronged with supporters returning from the match on Sunday night.

The plaza is usually thronged with pilgrims, many from Iran, but visitors have dropped off considerably since the fighting began.

Thousands thronged the plazas, wandering from stage to panel to the long lines of booths peddling books, tote bags and Scientology sessions.

The store also drew seasonal throngs from Kyoto, Caracas and Berlin.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: