Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
You give a horse a dose of steroids to help it thrive out in the paddock, you can bring it back earlier and start earning some money earlier for the owner".
You seem to thrive out on the streets, as your hard news reporting on drug use and armed rebel groups shows.
They thrive out here in this sandy soil.
Overall, the rapid advancement of DNA technologies, software design tools and bioprinting could help people to follow in the footsteps of our own manufacture to make the machines we need to survive and thrive out of living materials.
We wanted to find something that had an international reputation and help children thrive out of their village, their city and their country, and show something spectacular to the world".
Similar(55)
That means, at times, it sounds like a 1985 teen-exploitation movie soundtrack made on a Casio wristwatch and, yes, that sounds a bit brilliant because vaporwave, thriving out there somewhere beyond witch house, post-dubstep and future garage, is a bit brilliant.
Intel, Microsoft, Hewlett-Packard and numerous other information and biotech companies have at least a toehold in Israel and certainly a number of Israeli companies are thriving out in the world.
Infowars is one of the largest of its kind, but there are plenty of other organizations that thrive on pumping out misleading/false content that plays into insecurities, misplayed nationalistic pride and more.
If you want bats to thrive, turn out your streetlights.
Despite Mourinho's protestations, Rooney's absence here seemed to be an admission that he can no longer do that, and United's subsequent performance suggested that his teammates could thrive once out from under his shadow.
Clearly, most of us get beyond the condemnation, ostracism and rejection we experience and survive and thrive as out, proud and resilient gay men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com