Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She wanted to see her parents' thrilled faces.
Winner: David Walliams In keeping with the way that posh people have lately managed to grab back the entirety of British culture, my not-quite-random draw results in a thrilling face-off between two leading representatives of what we might think of as the New Yah (as in, perhaps, "Merry Christmas and a Happy New Yah").
Following their first win in 12 matches, New York City FC would normally have been thrilled to face the Montreal Impact this weekend.
Notre Dame's coaches are thrilled to face league members Syracuse, Georgetown, Rutgers, Villanova, St. John's and Providence annually, giving their team entry into the talent pools and news media markets of the game's most fertile areas.
In "Solitaire," a man on the verge of divorce ricochets between two women: "His mistress cried big: with thrilling swiftness her face dissolved and, her mouth smeared all out of shape, she lurched against him with an awkward bump and soaked his throat in abusive sobs.
This purging can be invigorating, thrilling even - facing 2011 with verve and purpose.
In a movie where panicked action trumps individual character growth, it is both jarring and thrilling to see a face as famous as Styles'.
Rush-hour events included the mad dash against the light, the taxi slalom and the always thrilling pedestrian-oncoming driver face-off.
But one thing is clear – in this already thrilling race, where Porte faces an uphill fight for Pink, the second act of this year's Giro might just be even more exciting than the first.
It was certainly thrilling, though, to see Ed Miliband and Nick Clegg face off over who could use the phrase more often.
The really shocking, really thrilling thing is that many Britons, faced with this prospect, seem ready to say, Goodbye.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com