Similar(60)
SPORTS What first looked to be a thrilling down-to-the-wire finale this weekend in alpine ski racing will mostly be a victory salute for Marcel Hirscher, the 24-year-old Austrian who will receive his second consecutive large crystal globe as overall World Cup champion after the season-ending slalom Sunday.
This very second, many of the disenfranchised states that are ignored because they are either solidly "red" or "blue" are making plans to attract their political opposites, so that they may be host to a thrilling, down-to-the wire, chad-counting media spectacle come Election Night 2012.
I took my handcrafted model, which came in thrilling "tora red", down to the south Kent coast.
Day after day, Shep leads us on different, thrilling routes down the Gemsstock – the Giraffe, the Guspiss, the Geissberg.
Affirmed won the Triple Crown the following year in 1978 by beating his rival Alydar in all three races in thrilling runs down the stretch.
Excuse me if I'm not thrilled to go down as the guy who brought democracy to the [expletive] beavers.
Sam Lotstein, who was at La Guardia Airport at 8 a.m. yesterday to fly to Fort Lauderdale for a golfing trip, said: "I am thrilled to be down here.
Education Secretary Arne Duncan said in July that he was "thrilled" to shut down Corinthian.
I was thrilled to sit down with her to talk about her experiences working in male-dominated fields, and her observations of the changing workplace.
"Why would Secretary Duncan be thrilled to shut down Corinthian if there wasn't systemic fraud?" asked the Debt Collective, a group of volunteers working with some 200 former Corinthian students who are refusing to make those loan payments.
The Department of Education was "thrilled" to shut down the for-profit chain Corinthian Colleges Inc., Education Secretary Arne Duncan declared Wednesday -- a claim that stands in sharp contrast with his department's frantic efforts last year to save the company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com