Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"thrilled of" is not correct and not usable in written English.
The correct phrase you might use in written English is "thrilled about" or "thrilled with." For example: John was thrilled with the results of his test.
Exact(10)
Not everyone is thrilled, of course.
The unions are thrilled, of course, since their membership and power, at least in theory, have doubled overnight.
"I was thrilled, of course (not to mention a little surprised)," Sarah wrote, with exquisitely casual parenthetical afterthought **side eyes to camera**.
Where do you live?" When we arrived, he said: "Aren't you going to ask me in?" I was thrilled, of course, at the idea of having Frankie Howerd on my sofa.
Not that the company isn't thrilled, of course.
Part of me is thrilled, of course, but I'm holding out hope that there's a special bonus feature included which is actually just completely untouched high-resolution versions of the original trilogy without any Special Edition modifications.
Similar(49)
The aforementioned "thrill" of location settings can also be terrifying.
The thrill of victory.
A little thrill of danger.
The thrill of active netizenship".
The thrill of the unexpected is lost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com