Sentence examples for thrill of turning from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

I wouldn't want to live without the thrill of turning those pages, hearing them rustle, figuring out the physical logic of each book.

Currently readers are being offered little more than the novelty of a book on an electronic device, but the thrill of turning the page by clicking a button quickly pales.

Similar(58)

But by morning, the thrill of adventure turned into simply agony for some marooned on the city streets.

THE thrill of discovering John Donne's deliriously inventive "Songs and Sonets" is one of the great perks of turning up to English lessons at school.

Yes, there will be glamorous settings and a broad-shouldered Mr. Right, but the plot of the film, in which Parker plays a mother and a fund manager, turns on the thrill of work.

For that kind of pop thrill we turn to the Pet Shop Boys... [the ballet's] themes of sacrifice, redemption and justice are very much typical of the subject matter Neil Tennant usually deals in".

"We are thrilled to be turning on a new era of sustainability for Merced County citizens.

Riders from as far as Chicago store bikes at the facility and routinely make the two-hour drive for the thrill of a banked turn.

Sogn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.

I set my alarm every morning, simply for the thrill of being able to turn it off and go back to sleep.

A headline and subhead say, "CYCLISTS' HOLIDAY: HE AND FRIENDS TERRORIZE A TOWN," and a one-paragraph caption describes a Fourth of July debauch — how "4,000 members of a motorcycle club roared into Hollister... quickly tired of ordinary motorcycle thrills and turned to more exciting stunts".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: