Sentence examples for thrill delight from inspiring English sources

Exact(1)

More importantly, I have made interesting, unexpected choices designed to thrill, delight, or, at the very least, that contain some element of thought-provoking originality.

Similar(59)

If the mood is apocalyptic, the show is a thrilling delight and a dazzling antidote to fiscal gloom.

The lightness of the car, the power from its 1.8-liter 190 horsepower engine (designed by Toyota and built by Yamaha) and its superb suspension made the Lotus a thrilling delight to drive fast.

In reaction, Hazanavicius said: "We are thrilled, delighted and honoured to be recognised by the BAFTA voters.

As a Jungian by nature, I am at once thrilled, delighted and overcome with emotion that the Red Book will finally emerge for us all to study and to see.

Of Obama's election, Bruni-Sarkozy said: "France is thrilled, delighted.

For the Times's Patrick Kidd, she was "pure, vintage Maggie, sending a whooping thrill of delight along the back benches".

It takes a moment to see what the funfair mirrors are up to and when you see it, there is a thrill of delight.

I doubt if there is a crossword fan among Guardian readers who didn't feel a thrill of delight when they saw he had compiled the Saturday prize puzzle.

But Zemeckis, in indulging his own propensity to thrill and delight, in emptying onscreen his own bag of cinematic tricks in the course of a sequence that's intended to realize what Petit considers a work of exalted beauty, betrays and degrades that very beauty.

"It's like having a vast group of people who are going to tell you about the things that they've discovered that will thrill and delight you," Greenlaw told BBC News.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: