Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In this study, a transient signal, a clean speech signal, a speech signal corrupted by factory noise, and a speech signal corrupted by babble noise are used to determine the echo thresholds of the two earplugs.
The rejection thresholds of the two detectors are modified so that they obtain nbFPhaar false-positives.
However, depolarizations to membrane potentials in between the activation thresholds of the two parents elicited highly unusual single channel gating, displaying frequent visits to two subconductance levels.
The main objective of this paper is to explore the extinction and persistence of a microorganism population and obtain the thresholds of the two chemostat models.
Table 10 provides the decoding thresholds of the two decoding types for (r_{L}=frac {2}{3}) for the two distributions into different values of global code rates.
For an irregular uniform distribution, in Table 7, we provide a comparison between decoding thresholds of the two schemes with (r_{L}=frac {2}{3}) for different values of f (distribution of extra-repair symbols).
Similar(48)
The tracking thresholds of the three considered BOC tracking techniques are compared in Figure 13 for different types of loop discriminators.
The mean thresholds of the three groups of subjects were compared by means of a one-way ANOVA.
The mean thresholds of the three groups of subjects were compared by means of a one-way ANOVA for each optic flow type (Expansion, Contraction and Rotation).
In our study, participants at increased risk of CVD were not adequately identified for treatment at the respective recommended treatment thresholds of the three risk score models.
Binary thresholds of the five factors were applied and the area under the ROC curve for incident fatty liver was 0.75 (95%CI 0.72 0.78) for the combination of all five factors above these thresholds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com