Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It was to be a three-year secondment for him and a work hiatus for me.
Having applied successfully for a three-year secondment from GCHQ, the government listening post in Cheltenham, to MI6 in London, Williams cut it short and was moving back to the countryside he loved.
I am on a three-year secondment [from youth offending team in south London] to the Youth Justice Board, which is responsible for the coordination and delivery of youth justice across England and Wales.
Similar(57)
They said he had been on a two year secondment to Downing Street that had come to a natural conclusion.
The letter was organised by Jason Sarfo-Annin, a junior doctor who is on a one-year secondment to Harvard as a Fulbright scholar.
Jeremy Harrison: he is arriving at the end of July on a two-year secondment from Bank of Canada where he has, until now, been Carney's personal spokesman.
He has also trained at the French civil service college and has took a one-year secondment to the French finance ministry.
As an incentive for committing to a two-year secondment, teachers will be offered a higher salary, relocation costs and future leadership roles.
As an incentive for agreeing to a two-year secondment, the teachers may be offered a higher salary, relocation costs and accelerated promotion into future leadership roles.
Secondments also work in reverse, with civil servants going to work in the energy industry, such as a two-year secondment to Shell and another to Horizon Nuclear Power, a joint venture of E.ON and RWE npower that aims to build nuclear power stations in the UK.
But I would not have contemplated leaving my academic post in Cambridge had the university not been extremely generous and understanding and allowed me a 5-year secondment to take up this exciting but uncertain post.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com