Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The selection formula is based on a three-tiered system of results, but the weight given to competitions within each tier is unspecified.
A three-tiered system of scenic motor roads (called the Corniches) runs between Nice and the Italian frontier at Menton.
A three-tiered system of domestic sponsors doles out millions more, as well as goods and services.
A three-tiered system of discrimination was discovered: being a woman, being from an ethnic minority, and finally being a Muslim.
Direct-mail operators are accused of bypassing this three-tiered system and also of avoiding state taxes the distributors must pay.
And through an antiquated regime known as the "three-tiered system," producers, wholesalers and retailers act in cahoots to stymie consumers and limit selection by banning direct shipments from wineries to Marylanders' homes.
CONCLUSION: Use of the SRU recommendations and three-tiered system can reduce the workup of ITN by one third compared with current practice without specific guidelines.
If the three-tiered system had been applied, 21 of 60 (35%) patients with ITN on CT, MR, or PET/CT images would not have received fine-needle aspiration, but none of the three malignancies would have been missed.
He created a three-tiered system: The board of directors to focus on strategic supervision, a corporate management committee to deal with strategic management and a divisional management committee with operational responsibility.
The goal and intention of Mr & Mrs. Smith is to craft unique travel experiences for our membership base – a three-tiered system, that gives hotel lovers of all budgets benefits when they stay with us.
This makes enforcement a challenge, but Facebook roots out offending apps through a three-tiered system of automated detection, a human team, and the ability for users to flag violations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com