Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The demonstration programs, which will last for three years, target both the elderly and non-elderly.
Similar(59)
The RHS Greening Grey Britain campaign was unveiled in April with the launch of Europe's biggest community gardening campaign and a three year target to transform 6,000 unloved grey spaces into thriving green.
But Labour say they will balance the current budget only "as soon as possible" in the next parliament and by the time the next chancellor delivers a budget the three year target will have shifted to 2018-19.
Mr. Montie will also collect severance pay equal to two years' salary and two years' target bonus — paid in installments over the next eight years — and certain cash and equity awards earned before his departure.
Compared to the previous two years, Target is hiring 7,500 more workers.
But if he meets his three year targets, his full earning potential for 2009 is £8m.
Following construction of created reefs, all treatments were sampled quarterly over two years, targeting infauna, epifauna, and nekton.
The new formula established a relationship between student need, state aid and local wealth, with a commitment to phase in over $5.5 billion in new state aid over four years, targeted most to students in high need districts and schools.
Earlier this year we received two substantial grants to enhance our prevention education and testing work:1.5 million for five years targeted toward Puerto Rican gay men, and116,000 targeted toward LGBT youth of color.
The European Union funds are for five years, targeting six districts of Zimbabwe.
The Swiss Health Survey (SHS) is conducted since 1992 every five years, targets the general population of Switzerland ≥15 years, and provides nationally representative information on health-related behavior and attitudes, as well as frequency and type of healthcare utilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com