Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
With the help of his representative, the prisoner will then argue his case before one of three tribunals, each composed of three officers.
Since the girl's father had illegally entered France in 2009, the family's case had gone before three tribunals, including a court of appeal, each of which rejected their asylum request.
"I have a hard time believing that after three tribunals said Goldman has to pay these victims this money, the firm could somehow use the bankruptcy process to get that money back".
The judicial branch of the Curia consists of three tribunals: the Apostolic Signatura (the highest judicial body), the Sacred Roman Rota (for judging ecclesiastical cases appealed to the Vatican, especially those concerning the nullity of marriage), and the Sacred Apostolic Penitentiary (for various matters of conscience).
Similar(56)
However, the complaints led to 20 people being removed from office, one judge, 17 magistrates and three tribunal members.
In Norfolk, Samuel Willis, a tribunal advocate at its community law service, was until recently attending two or three tribunal hearings every week.
Reading in French from the unanimous decision of the three tribunal judges, Judge Almiro Rodrigues of Portugal, said the general was "guilty of the murder of thousands of Bosnian Muslims".
Sir Stephen Lamport, the prince's former private secretary, and the veteran Whitehall mandarin Sir Alex Allan, were called to give evidence in favour of keeping the letters secret, but they failed to persuade the three tribunal judges, who ordered the letters to be published in September 2012.
But the two tribunals have shown that it can be done.
THE two tribunals may be a world apart, but the differences help tell a shameful story.
I had two tribunals and trials and expected to go to prison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com