Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(36)
Three strata of rainforests are broadly distinguishable: an understory, a middle story, and an upper story.
The group has built an array of microthrusters from three strata of glass and silicon.
Nelvana and Ross are looking to sell Babar books and merchandise "across three strata of retail," Mr. Kerr said.
This stuff is so daring!" In the da Ponte trilogy, Sellars's stated aim is to transform the operas into an examination of three strata of American society.
In the first cohort, we found increasing valine allele frequency in three strata of increasing age at death (2.8 5.2%).
To ensure a representative sample, a two-stage procedure was implemented: 84 German municipalities were used as primary sampling units, explicitly stratified according to three strata of urbanization (via the number of inhabitants; see Aßmann et al. 2015).
Similar(24)
We could resolve interaction terms into stratified analysis of eight strata of combinations of oxytocin augmentation, episiotomy and instrumental delivery for BW <4000 g, and four strata of combinations of episiotomy, instrumental delivery and BW ≥4000 g, independent of oxytocin augmentation.
However, there are two strata of staff performing the same role – those employed by Tate itself, and agency staff.
From the court looking up, you gaze more clearly at seven strata of miniature grassy platforms, aquariums and junk connected by an elaborate Rube Goldbergian armature of pipes.
On Solti's old desk is a fragment of the living past – a score of Bach's St John Passion, on which Solti was working when he died, covered with his hallmark annotations in lead pencil and red crayon – his two strata of excavation and analysis of the composer's intent.
Below right of the term 'language system' are the four strata of language: semantics, lexicogrammar, phonology and phonetics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com