Exact(1)
Beyond the hyper-diverse capital there are now three "plural cities"—Luton, Leicester and Slough where no single ethnic group makes up more than half the population.
Similar(59)
Hasidean, Hebrew Ḥasid, or Chasid ("Pious One"), plural Ḥasidim, or Chasidim, member of a pre-Christian Jewish sect of uncertain origin, noted for uncompromising observance of Judaic Law.
Neōteros, ( Greek: "newer one") plural neōteroi, any of a group of poets who sought to break away from the didactic-patriotic tradition of Latin poetry by consciously emulating the forms and content of Alexandrian Greek models.
Among them, asymmetric star-shaped polymers synthesized herein are the first successful examples comprised of four plural different polymer segments.
To simplify the controller design, the 4-dof dynamic equations are transferred into two plural functions related to translation and rotation, respectively.
Only one plural example is given, since plural declension patterns are similar across genders.
However, not all Quenya nouns can have all four numbers since some of them are pluralia tantum having no singular variant for referring to a single object, such as armar "goods (things for sale, or the things that you own)"; some other nouns, especially monosyllabic ones, use only one of the two plurals judged the most aesthetic by Elves (i. e. Tolkien).
One dialect, that of the Eastern Huasteca, has a distinction between two different plural suffixes for animate and inanimate nouns.
Three have plurals in -en: ox, oxen; child, children; brother, brethren.
Most of these positions were appointed and selected from two classes the pipiltin (plural of pilli), and the professional warriors.
For instance, plurality (feature 16) can be coded using prefixes, suffixes, some combination of the two, a plural word, a plural clitic, reduplication, or by using non-conventionalized lexical means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com