Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Three distinct temperatures were studied: 20, 30 and 40 °C.
Both sets of films were then annealed at three distinct temperatures (100 °C, 200 °C and 300 °C) to study the effects of annealing on the microstructure.
The biological sample and PCR reagents are exposed to three distinct temperatures for a certain amount of time, and a seven-centimeter-long separation channel is used for analyzing DNA by capillary electrophoresis.
Direct pull-out tests with concrete specimens strengthened with NSM CFRP strips were carried out at the same three distinct temperatures to compare the evolution of bond performance with the E-modulus of epoxy since early ages.
Representative density profiles for PE particles at three distinct temperatures are displayed in Figure 3.
The protein was measured at three distinct temperatures: 4, 25, and 37 °C during heating and again at 4 °C after cooling.
Similar(52)
Thermogravimetric curves constructed for breadfruit peel and core indicate three distinct temperature regions of mass reduction; around 100°C, and in the ranges from 200 to 320 °C, and from 400 to 500 °C.
As a simulation technique, simulated tempering algorithm was used to obtain equilibrium conformations of the molecule at ten distinct temperatures.
Bubble collisions in two different liquids (water and ethanol) were analysed at four distinct temperatures (10⩽T⩽40∘C), using air as the dispersed phase in all cases.
The hourglass shaped samples were subjected to force controlled pull-pull fatigue tests at two distinct temperatures selected to investigate the fatigue of NiTi with and without the R-phase transformation involved, and to capture the effect of varying critical stress for the onset of B19′ martensitic transformation.
The calculations were done at two distinct temperatures of 80°C and 140°C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com