Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some images generated from three different range images are illustrated in Figure 10A, B and C; the dark blue areas (like the sky) correspond to where there was no range data available, and therefore the colour cannot be interpolated.
Similar(59)
With respect to the decomposition stage of the waste material, three different ranges of appropriate shear strength parameters were indicated.
An ANFIS model with three sub-models defined based on three different ranges of lag times was developed.
Vivienne Westwood's designs are eminently suitable for older women – her new campaign features Leslie Winer, an older model, and she has three different ranges to suit different expenditures: Anglomania, Red Label and Gold Label.
Also, we obtain the blow up of solutions and lifespan estimates in three different ranges of the initial energy.
Analyzing the SNR performance, there are the three different ranges, I, II, and III where System 1, System 3,and System 4 have the best performance, respectively.
In our test case, there are three pairs of targets at different ranges from radar, where each pair consists of two targets that are equally distant from each other at every of the three different ranges (Figure 5).
The system defines three different ranges of performance according to each task's execution score: Therapeutic range, when the score is between 65% and 85% of correct answers.
Figure 10 shows that different numbers of positive samples were observed for DPO PCR and RT-qPCR when using three different ranges of Cq values.
For convenience, the corrected densitometric scores for different products were categorised in three different ranges: high value, moderate value, and weak value.
A fraction of the complexes with each functional category, for three different ranges of abundance ratio changes, shown in Figure 6, also shows a similar trend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com