Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The three central roles of King Arthur, Guinevere and Lancelot were taken by extremely fine soloists in Thomas Hampson, Sophie Koch and Roberto Alagna.
In addition to Mr. Gudahl, whose Kayama makes a seamless pass from charmingly deferential and romantic to charmingly wised up and melancholy, especially notable are Christopher Mark Peterson, whose rendition of "Four Black Dragons" is especially strong, and Joseph Anthony Foronda, who plays three central roles, including the Reciter, or narrator, with humor, gravity and charisma.
On the other hand, Cassavetes's gifts as a director of actors are evident not just in the three central roles but in a remarkable, sensitive performance by Jenny Runacre as a neurotic, middle-class Englishwoman Cassavetes picks up in a London casino.
Similar(57)
I would say there are four central roles".
But the two central roles are problematic, in very different ways.
Yet Friday's opening-night performance of the two central roles was exemplary.
Andris Nelsons conducts all the performances, while the two central roles are double cast: Renée Fleming and Rachel Willis-Sørensen Willis-Sørensenof the Marsharelin; Alice Cootheand Anna Stéparty alternate as oftheian.
Because only two actors are playing the four central roles (they are usually doled out to pairs of approximate look-alikes), the production generates some nifty suspense.
Mr. Letts's performance is so striking because in most productions George is the less showy of the two central roles.
In his 1984 opera, "The Mask of Orpheus," he used four singers in the two central roles — two for Orpheus (the man and the myth) and two for Eurydice (the woman and the myth).
The creative team behind the production broke that news on Monday; they had previously announced that Colin Donnell and Celia Keenan-Bolger would play the other two central roles, Franklin Shepard and Mary Flynn, in the tale of showbiz dreams and disappointments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com