Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
At arm's length.
If something is at arm's length, it is a safe distance waway from you.
Exact(1)
For example: if the defender who is pressuring the attacker with ball is in a distance of an arm length then the next defender who is in front of the next attacker should be two arm's length away and the third defender and attacker should be three arm's length away, to have an overview of how the fellow defender is doing and the attacker in front of him.
Similar(59)
One or two arm's length away is the standard distance in both work and social settings.
A good rule of thumb is to maintain at least one arm's length distance.
Going along the starboard (green) side, stretch to one arm's length and fold the two parts you are holding.
In a further setback, the NAO found that the department's local government capital expenditure limit of £80,000 had been exceeded by almost £1.2 million as a result of overspending by two of its arm's-length bodies - the Valuation Tribunal Service and the Commission of Local Administration in England.
The government seemed to favour the strengthening, by mergers or amalgamation, of small unions in the same industry; the strengthening of the whole movement by the formation of a single trade-union congress from the five or six existing confederations of unions; and an arm's-length relationship of government with such a congress.
Arm's-length transaction?
Aldi has spurred the likes of Tesco, Morrison's, Asda and Sainsbury's into cutting prices this year but is determined to keep the big four at arm's length.
The new leader proceeded to nurture an impressively civil mood, which involved keeping each of the three groups at arm's length.
But Apple shareholders will be best served if Jobs keeps the two businesses at arm's length.
Always remember, a DJ costume is incomplete unless it has two things within arm's length: a dilapidated Rimowa and an overworked, underpaid tour manager.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com