Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The resolution process determines the organization's priorities in its efforts "to fight unwarranted federal preemption of state laws, unfunded mandates and federal legislation that threatens state authority and autonomy".
He added that he was "particularly disturbed" to learn that Mrs. Aung San Suu Kyi had been detained under Section 10(a) of Myanmar's 1975 State Protection Law, which allows authorities to detain anyone suspected of committing, or planning to commit, an act that threatens state security.
With a pen stroke, the president "is preventing people from being able to take protective measures ahead of time". President Donald Trump's executive order on climate change threatens state and local governments' ability to prepare for and cope with extreme weather events, climate and planning experts warn.
Similar(57)
The current version of the law threatens states with loss of federal aid if they make that decision.
Ms. Uwimana angered authorities over articles they said threatened state security and denied Rwanda's genocide.
The Everglades and South Florida ecosystems are the focus of national and international attention because of their current degraded and threatened state.
For one, the threatened state might be wrong in its assessment of the threat and launch an unwarranted destructive attack.
The talks were aimed at forestalling a threatened state takeover of the plan, which serves 194,000 people.
Functional agencies operate only within the territories of the states that choose to join them and do not therefore threaten state sovereignty.
Emblazoning its logo onto t-shirts, the group wryly envisioned female collective textile making as a practice that could upend conventions, threaten state structures, and wreak political havoc.
"Turning Medicaid into a block-grant program would have distributional consequences for enrollees, threaten state budgets, and eliminate an important countercyclical fiscal tool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com